![]() | You are viewing Log in Create a LiveJournal Account Learn more | Explore LJ: Life Amuzo Music Culture News & Politics Technology |
![]() | |
|
Sur griza metala najbareja poŝtkesto ĉe la strato ekster mia hejmo ekzistas interesa grafitio kiu diras "Resist Despair" (Rezistu Malesperon). Hmmm. Hieraŭ mi vojaĝis urbocentren kaj akiris libron Portage Lake: Memories of an Ojibwe Childhood (Lago Portaĝo: Memoroj de Oĵibvea Infaneco) de Maude Kegg. Ĝi estas dulingva, Angla kaj Oĵibvea. Hodiaŭ mi marŝis laŭ la grandstrato de mia vilaĝo al la spirita librovendejo pro akiri la Koranon, dulingvan per la Araba kaj la Angla. |
|
![]() | |
|
Mi ĵus revenis al mia hejmurbo Vankuvero. Estas bone. |
|
![]() | |
|
Ĉi-matene mi havis interesan sonĝon en kiu mi marŝis kaj aŭtobusis tra bela antikva urbo en alia lando. |
|
![]() | |
|
Mi estas ankoraŭ en Riĉmondo. Ĉi-matene mi marŝis al la lerneja kampo kaj vidis multajn marbirdojn en la pluvo. Sur la strato mi vidis lavurson. |
|
![]() | |
|
Mi vizitis komercan centron de Riĉmondo kaj renkontis aferon mense sterilan, malbuntan, kaj tipe Nordamerikan. |
|
![]() | |
|
En la parkoj, mi ĉiam vidas mizer-aspektajn hundposedantojn kun iliaj malliberaj hundoj. Tio ŝajnas al mi kiel malsana kaj enuiga hobio. |
|
![]() | |
|
Mi vizitis la Budhisman Templon sur la aŭtostrado Steveston en Riĉmondo. Okazis ĉantado per la Ĉina. |
|
![]() | |
|
Kiajn frenezaĵojn la sekretuloj planas? Ili ne havos bonan Kristnaskon. |
|
![]() | |
|
Ĉi-matene ekzistis patologia afero ĉe Ĉina restoracio en la vilaĝo de Steveston, Brita Kolombio, Kanado. Ĝi ŝajnis Novjorkeca. |
|
![]() | |
|
Mi manĝis tro hodiaŭ pro du vizitoj al malsamaj restoracioj. Ho ve! |
|
![]() | |
|
Nu, mi ne povis rezisti kaj mi procedis reiri al la urbocentra vendejo por uzitaj libroj pro akiri librojn pri Kanado-indiĝenaj lingvoj: (1) Nuuchahnulth (Nootka) Morphosyntax aŭ Esperante Nutka Morfosintakso verkita de Toshihide Nakayama; (2) Haa Tuwunáagu Yís, for Healing Our Spirit: Tlingit Oratory aŭ Esperante Por Resanigi Nian Spiriton: Tlingita Oratorarto redaktita de Nora Marks Dauenhauer kaj Richard Dauenhauer. |
|
![]() | |
|
Ĉe vendejo por uzitaj libroj en la urbocentro, mi hazarde trovis The "Edinburgh" Esperanto Pocket Dictionary (La Edinburgan Poŝan Esperanto-vortaron) bondate eldonitan antaŭ 61 jaroj. Estas bonŝance por mia kolekto. |
|
![]() | |
|
Mi studas iom pri la Korea. La alfabeto estas tre simpla, sistematika, kaj bela. La silaboj formas blokojn kiuj siluetas al la formoj de Ĉinaj glifoj. La Korea skribsistemo havas tiajn vidajn avantaĝojn por okuloalcerba rekono. |
|
![]() | |
|
Hodiaŭ mi studas iom pri la Palia, antikva morta lingvo el Hindujo (aŭ Barato); tamen ĝi ankoraŭ vivas en Budhisma ĉantado en lokoj kiel en Tajlando. Antaŭ kelkaj jaroj mi jam studis iom pri ĝi. |
|
![]() | |
|
Mi per aŭtobuso vizitis la urbocentron pro aĉeti Italan vortaron por legi mian Italan libron Dracula verkitan de Bram Stoker. La simileco de la gramatiko kaj la vortprovizo de la Itala kompare al tiuj de la Hispana helpas min legi ĝin, sed por kelkaj vortoj mi bezonas vortaron. |
|
![]() | |
|
Mi vizitis la ĝardenon ĉe la najbara kirkkorto, kie la statuo de Virga Maria staras. Mi iom marŝis tra la arboj kaj do post kelkaj minutoj volis eliri, sed kiam mi alproksimiĝis al la pordego al la ekstero, mi rimarkis ke iu antaŭe ŝlosis ĝin. Bonŝance, la antikva muro ne estas tro alta kaj mi saltis eksteren. Estis terura aventuro esti enŝlosita. |
|
![]() | |
|
Estas mia nova blogo. |
|
